Voci lontane, voci sorelle

Pubblicato Martedì, 04 Giugno 2019
Data di scadenza Giovedì, 13 Giugno 2019
Biblioteca delle Oblate
Via dell'Oriuolo, 24
FIRENZE

Dal 4 al 13 giugno e dal 9 al 21 settembre al via la 17° edizione del Festival internazionale di poesia: letture, incontri, presentazioni, confronti sulla situazione della letteratura

Voci Lontane, Voci Sorelle è una rassegna tradizionale dell’Estate Fiorentina, articolata tra giugno e settembre e diffusa nel territorio. Arrivata alla 17esima edizione, parteciperanno molti gli scrittori noti da tutto il mondo: tra questi Sara Ventroni,  la finlandese Hannimari Heino e l’estone Kätlin Kaldmaa; gli statunitensi Jennifer Grotz, Karen Kitamura e Mark Bibbins; l’indiano Sonnet Modal. E poi poeti svizzeri di diversa lingua .

Uno spazio significativo è dedicato ai poeti emergenti, con la rassegna Nuova generazione e con la presentazione di nuovi testi al “Cimitero degli inglesi”. Ma anche all’approfondimento critico: l’evento dedicato a Walter Benjamin, il confronto sulla Poesia italiana del nuovo millennio; la riflessione sulla traduzione. Chiuderà il ciclo un evento di lettura collettiva. A cura dell'Associazione culturale Laboratorio Nuova Buonarroti.

Programma alla Biblioteca delle Oblate, Sala Conferenze Ingresso libero

  • mercoledì 5 giugno, ore 21: incontro con i poeti Katlin Kaldmaa (Estonia) e Federico Italiano. Presentazione, lettura e conversazione. 
  • giovedì 6 giugno, ore 21: incontro con la poetessa Hannimari Heino (Finlandia) e Sara Ventroni. Presentazione, lettura e conversazione. 
  • giovedì 13 giugno, ore 21: incontro con gli scrittori statunitensi Karen Kitamura e Mark Bibbins. Presentazione, lettura e conversazione. (in collaborazione con Voyages, Journal of Contemporary Humanism - NYU Florence)
  • 11/13 settembre, ore 21: una finestra sulla poesia svizzera.
    Tre giornate con la partecipazione di scrittori di diversa espressione linguistica e dei loro traduttori. Presentazione, lettura e conversazione. E uno spazio dedicato al problema della traduzione poetica. Con la partecipazione, tra gli altri, di Dumenic Andry, Pietro De Marchi, Jens Nielsen, Walter Rosselli e Anna Ruchat. Coordina Marina Pugliano. (in collaborazione con Pro Helvetia e con Strade).